Les
mots qui suivent ne sont pas très nombreux, mais leur
connaissance est indispensable pour comprendre la formation
des noms.
|
- Agglutination :
Addition, par erreur de compréhension, d'un
élément au début d'un nom, le plus
souvent un article défini contracté (au,
du). Ex : à la font > Alafont.
- Amuïssement
: Phénomène par lequel une consonne ou
une voyelle cessent d'être prononcées dans
un mot. On parle aussi de contraction. Ex : Garau >
Grau.
- Anthroponymie :
Etude des noms de personnes, autrement dit des
anthroponymes.
- Aphérèse
: amputation de l'initiale d'un nom. Ex : Antoine
> Toine. Si cette amputation est due à une
erreur de compréhension, on parle plutôt de
déglutination.
- Apocope : C'est
un peu le contraire de l'aphérèse. Il
s'agit en effet de l'amputation de la finale d'un nom. Ex
: Maxime > Max.
- Contraction :
voir amuïssement.
- Déglutination
: Aphérèse provoquée par une
mauvaise compréhension du mot, en
général à cause d'un article
placé devant lui. Ex : Badie, venant du catalan ou
de l'occitan "l'abadia" (= l'abbaye), compris comme "la
badia".
- Dérivation
: Le fait d'ajouter un suffixe (ou un préfixe)
à un nom. Ex : Martin > Martineau.
- Diminutif : Nom
formé à l'aide d'un suffixe diminutif,
utilisé en général pour exprimer la
filiation. Les suffixes diminutifs catalans les plus
fréquents sont -ET, -OT.
- Dissimilation :
Phénomène qui consiste à modifier ou
supprimer un son qui est répété deux
fois dans le nom. Ex : Bernard >
Bénard.
- Epenthèse
: Apparition à l'intérieur d'un mot d'un
phonème non étymologique, en
général pour adoucir une articulation
inhabituelle. Ex : Drouin > Derouin.
- Etymologie :
Etude de l'origine des mots.
- Hypocoristique
: Forme familière et affectueuse d'un nom,
créée par dérivation (Bon >
Bonet) ou par aphérèse (Antoine >
Toine), ou par les deux à la fois (Antoine >
Antoinette > Toinette).
- Matronyme : Nom
de famille transmis par la mère. Ex : le nom Fabre
est un patronyme, mais Fabresse est un
matronyme.
- Métaphore,
métonymie : Deux figures de style qui jouent
un rôle essentiel dans la formation des surnoms. La
plus fréquente est la métonymie. Lorsqu'on
appelle quelqu'un "Bosch" (= le bois), on le
désigne par le lieu où il habite ; si on
l'appelle Farine, on le désigne par la
matière qu'il travaille. Quand on a affaire
à des sobriquets, on ne sait jamais si on a
affaire a une métaphore (= comparaison
sous-entendue) ou à une métonymie. Prenons
une personne qui s'appelle Poisson : l'a-t-on
surnommée ainsi parce qu'elle pêche du
poisson (métonymie), ou parce qu'elle ressemble au
poisson, par son physique ou son comportement
(métaphore) ? Le problème est insoluble, il
suffit simplement de le savoir !
- Métathèse
: Inversion de deux sons à l'intérieur d'un
mot. Ex : Cabrier > Crabier (gardien de
chèvres).
- Métonymie
: voir métaphore.
- Onomastique :
Etude des noms propres (noms de lieux et noms de
personnes).
- Patronyme :
Anthroponyme transmis par le père. La plupart des
noms de famille sont des patronymes.
- Prosthétique
(ou prothétique) : Se dit d'un son qui
s'ajoute devant un mot. L'exemple le plus connu est celui
du E devant le groupe S + consonne. Ex : Stephanus >
Esteve, Etienne.
- Rhotacisme :
Phénomène phonétique qui consiste
à transformer en r la consonne l, ou une consonne
proche du l dans le nom. Ex : Basile > Bazire.
Tolzà (Toulousain en catalan) >
Tolrà.
- Sobriquet :
Surnom familier, le plus souvent moqueur.
- Toponymie :
Etude des noms de lieux ou toponymes.
- Vocalisation :
Transformation d'une consonne en voyelle. Le
phénomène, pour les noms de famille,
concerne essentiellement le L. Exemples : Arnald >
Arnaud, Albert > Aubert.
|